Ali en Ayeesha zijn zo opgewonden. Het is ramadan en bijna tijd om Eid-al-Fitr te vieren met de hele familie. Kijk hoe ze zich voorbereiden ...

Eerste stickerboekje Eid-al-Fitr

Ali en Ayeesha zijn zo opgewonden. Het is ramadan en bijna tijd om Eid-al-Fitr te vieren met de hele familie. Kijk hoe ze zich voorbereiden op het feest en doe mee! 

 

Eid-al-Fitr ken je misschien onder de naam Suikerfeest, maar dat is eigenlijk een foute vertaling. Het feest heeft immers niets te maken met suiker. De letterlijke vertaling is eigenlijk ‘feest dat de vastentijd verbreekt’. We noemen het dus beter Ramadanfeest in het Nederlands.

 

Waar komt de naam Suikerfeest dan vandaan? In het Turks noemen ze deze dag het feest van de dankbaarheid, Sükür Bayrami. Lang geleden werden Sükür (dankbaarheid) en Seker (suiker) op dezelfde manier geschreven. Zo ontstond de vertaling Suikerfeest.

 



» Een leuke, interactieve manier om meer te leren over Eid-al-Fitr
» Met meer dan 200 stickers
» Perfect voor de ontwikkeling van de fijne motoriek en uitbreiding van het vocabulaire




Meer weten?

https://www.standaarduitgeverij.be